หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ใครใจดีเก่งอังกฤษหรือญี่ปุ่นรบกวนแปล ประโยคสั้นๆนี้ให้หน่อยครับ~*
กระทู้คำถาม
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
พอดีอกหักครับ รักข้างเดียว อยากดราม่าครับแหะๆ
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลประโยค "น้ำตาครั้งสุดท้าย ที่จะเสียให้เธอ" เป็นภาษาอังกฤษหรือญี่ปุ่นก็ได้ครับ
ถ้าได้ทั้งคู่จะดีมากๆเลย ~ xD ขอบคุณล่วงหน้ามากๆครับผมม~*
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ขอประโยคสั้นๆ แคปชั่นหรือขอคิดดีๆส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่หน่อยจ้า
ตามหัวข้อเลยจ้า แต่ถ้าอยากบอกความหมายหรืออธิบายเพิ่มเติมก็ได้นะคะจะอ่านทุกคอมเม้นท์เลยค่ะ ของหนูก็จะเป็นข้อคิดดีๆค่ะ ปีนี้ฉันอกหักเพราะฉันอกเล็ก แต่ปีหน้าฉันจะหักอกเธอเพราะฉันอกใหญ่แล้ว55 ปล.คน
สมาชิกหมายเลข 5662306
(เรื่องน่ารู้) 10 อันดับคำคม วลีเด็ดประโยครักอันแสนเศร้า
ความรักแน่นอนก็ต้องมีมุมที่เศร้าอยู่บ้าง ลองมาดูคำคม วลีเด็ดที่โดนใจใครหลายคน 10 อันดับกันดีกว่าว่า มีอะไรบ้าง 10.ความเจ็บปวดจากอกหักมันไม่เจ็บเท่ากับการฆ่าคุณหรอก ตราบใดที่ฉันยังมีชีวิต
BIG WHEEL
เลิกกันเถอะนะ ประโยคสั้นๆที่แสนปวดจริงไหมครับ?
ผมต้องกลายเป็นคนอกหัก ป้ายแดงเมื่อเจอประโยคสั้นๆที่แสนเจ็บปวดเลิกกันเถอะนะ ร่างกายหมดแรงเลยละครับไม่อยากทำอะไรเลยถึงจะเจ็บ แต่ก็ภาวนาขอให้เธอโชคดีกับรักครั้งใหม่ที่ไม่ใช่ฉัน ....ยินดีที่ได้รู้จัก หากไ
สมาชิกหมายเลข 3139834
พวกพี่ๆช่วยสอนเขียนที
คือไม่มีที่พึ่งเลยต้องมาสมัครพันทิปเพื่อให้พี่ๆช่วยสอนเขียนประโยคดั่งรูปที บอกก่อนเลยเป็นคนโง่อิ้งมาก อ่านได้แต่แปลไม่ออกเขียนไม่เป็นไปหามาอ่านก็ไม่เข้าใจ อยากให้มีคนสอน เผื่ออาจจะเข้าใจง่ายกว่า อยา
สมาชิกหมายเลข 2237303
เป็นตาฮักกะด้อ เจ็บเป็นอยู่บ้อคนดี แปลว่าอะไรครับ
คือชอบฟัง แต่ไม่เข้าใจ ภาษาอีสาน เลย แหะๆ แล้วก็ >> คนน่ารัก สิอกหักจังใด๋ แปลว่าคนน่าจะอกหักไปทำไม รึป่าวครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 953085
เพื่อน ๆ เจอประโยคบอกเลิกแบบไหนบ้างครับ
เธอยังไม่ใช่เป็นประโยคคลาสสิคที่ผมโคตรจะเกลียดเลยวันนี้เพราะคำคำนี้ทำให้ผมไม่อกหักไม่เกินมา 1 ชั่วโมงนี้เองซึ่งเป็นคำที่ผมว่ามึนมึนงงงงและมีคำถามเกิดขึ้นในใจว่าคำว่าเธอไม่ใช่นั้นจุดยืนของมันอยู่ที่ตรง
สมาชิกหมายเลข 2086806
แนะนำ Light Novel หน่อยครับ
ขอเป็นแนวดราม่าครับ ตัวเนื้อเรื่องไม่เกิน20เล่ม พูดง่ายๆงบน้อยครับ555 แต่ถ้ามีก็แนะนำมาได้ครับ จะเก็บงบซื้อ ขอดราม่าแบบเรียกน้ำตาเลยครับ ความรัก,มิตรภาพ,การจากลา,การสูญเสีย ได้หมดเลยครับ ขอบคุณล่วงหน้
สมาชิกหมายเลข 5375748
เธอเห็นฉันเป็นตัวอะไร ? (อ่านก่อนนะครับ)
คือผมพึ่งอกหักครับ เรื่องมันมีอยู่ว่า ผมคบกับผู้หญิงคนนึงได้เกือบจะ 3 เดือนแล้วครับ ตลอดที่คบกันมา ผมก็ทำดีให้ตลอด แต่วันสุดท้ายที่เราได้เจอกัน เขาคนนั้นมาพร้อมกับผู้ชายคนนึง ที่ผมเรียกสั้นๆว่า น้องช
สมาชิกหมายเลข 2081705
ภาษาอังกฤษมันจะยากอยู่ตลอดไปถ้าเราไม่เข้าใจ "parts of speech" (หลักการใช้คำเดียวในหลาย ๆ ความหมาย)
ที่เราต้องแม่นเรื่อง parts of speech ก็เพราะคำศัพท์หนึ่งคำอาจจะทำได้หลายหน้าที่ (บางคำอาจเป็นได้ทั้งคำนาม กริยา และคำคุณศัพท์) ยกตัวอย่างเช่นคำว่า “positive” เราอาจคุ้นเคยคำนี้ในความหมาย
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
รบกวนผู้ใจดีห้องหน่อยค่ะ กล้องfuji finepix z3 ราคาเมมกี่บาทคะ
ไม่ใช่คนเล่นกล้องค่ะ แต่มีคนยืมไปแล้วทำเมมเราหาย พร้อมสา่ยเชื่อมต่อเวลาจะเอารุปลงคอมค่ะ ดีนะยังเหลือชาร์จ ป.ล รู้สึกจะเป็นเมมXD card ค่ะ ถ้ามีแหล่งมือสองจะดีมากค่ะ งบน้อย...แหะๆ ขอบคุณพี่ๆ เพ
ความรุ่งเรืองมักมากับความชรา
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
นักแปล
ภาษาอังกฤษ
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ใครใจดีเก่งอังกฤษหรือญี่ปุ่นรบกวนแปล ประโยคสั้นๆนี้ให้หน่อยครับ~*
รบกวนผู้รู้ช่วยแปลประโยค "น้ำตาครั้งสุดท้าย ที่จะเสียให้เธอ" เป็นภาษาอังกฤษหรือญี่ปุ่นก็ได้ครับ
ถ้าได้ทั้งคู่จะดีมากๆเลย ~ xD ขอบคุณล่วงหน้ามากๆครับผมม~*